2 德语国家到底有哪些?

首先我们要明确什么是德语国家(deutsprachige Länder),那就是将德语作为官方语言(Amtssprache)的国家。对于大多数学德语的同学来说,这似乎不是问题,我们会说德语国家有德国、奥地利和瑞士。其中瑞士有四种官方语言:德语、法语、意大利语和罗曼什语(Rätoromanisch)。

也有很多同学知道,事实上在奥地利和瑞士之间还有一个公国,叫作列支敦士登(Liechtenstein)。它是奥地利的贵胄列支敦士登大公家族在18世纪初获得的帝国直属封地,因此这里的人都是以德语为母语的,当然也将德语作为官方语言。这是个袖珍国家,只有160平方公里,人口才不到40000人(截至2021年12月)。它虽然小了点,但仍然是独立的主权国家,也是德语国家。列支敦士登还有一个特点,它是唯一一个不与德国接壤的以德语为官方语言的国家,当地的货币是瑞士法郎。

我们国内提得比较少的,但其实也是德语国家的,还有一个卢森堡大公国。这也是一个袖珍国,当然要比列支敦士登大不少,约2586平方公里(整个上海市约6340平方公里),人口64.5万人(截至2022年5月)。卢森堡的情况与瑞士类似,也有多种官方语言,分别是法语、德语和卢森堡语。

卢森堡人占了全国总人口的52.8%,他们的母语是卢森堡语(Luxemburgisch,当地人称Lëtzebuergesch)。直到20世纪上半叶,人们还将卢森堡语看作高地德语的一种方言,其特点是存在大量的从法语借来的词汇。在1984年,卢森堡语被正式宣布为卢森堡的民族语言和官方语言。但其主要应用范围是家庭、学校和工作场所的日常口语。长期以来,卢森堡语一直是口语传播的状态,虽然有官方的正字法,但一直都没有得到贯彻,人们的书面语主要还是德语和法语。全国约有70%的人口使用卢森堡语作为母语,而同时有56%的人会说法语,31%的人会说德语。可以说,多语言性是卢森堡的一大特色。

说到德语,其实卢森堡人原本一直都是用德语作为主要书面语言,直到今天,德语依然是其报刊、书籍的主要语言,其互联网上的文章主要都是德语的。二战中德国强占了卢森堡,伤害了这里人民的感情,所以1944年之后卢森堡开始了大规模的法语化倾向,连国名都由原来的Luxemburg改为了Luxembourg。从那以后,该国的政府机构和高级中学都开始使用法语,其法律条文一律只用法语公布。所以在该国的法院里,经常会出现这种情况:大家都用卢森堡语交谈,法院的书记员用德语做记录,而法官或律师引用法律条文的时候都说法语。

有意思的是,卢森堡从1970年开始就是国际法语组织的成员;而且令人惊讶的是,它拒绝加入德语国家成立的正字法委员会,只派了观察员出席,但是后来正字法改革之后也在学校里引入了新的正字法。这也许就是我们很少会想起卢森堡也是德语国家的原因吧。

此外,比利时也是德语国家。它也有多种官方语言,分别是法语、荷兰语和德语。该国大约有近8万人为德语母语者,主要分布在东部与德国接壤地区,德语是三个官方语言中使用人数最少的语言。

总的来看,以德语为官方语言的国家共六个,它们的全称希望大家都记住:die Bundesrepublik Deutschland, die Republik Österreich, die Schweizerische Eidgenossenschaft, das Fürstentum Liechtenstein, das Großherzogtum Luxemburg,das Königreich Belgien。